some beautiful words i found on the internet

userbabe:

komorebi (japanese) sunlight filtering through trees

tsundoku (japanese) the act of buying a book and leaving it unread, often piled together with other unread books

dépaysement (french) the disorientation felt in a foreign country or culture, the sense of being a fish out of water

fernweh (german) a longing to travel, missing a place you’ve never been

hanyauku (rukwangali, namibia) to walk on tiptoes on hot sand

laotong (mandarin) a friendship bonding two girls together for eternity as kindred sisters

tidsoptimist (swedish) a person who is always late because they think they have more time than they do; a time optimist

culaccino (italian) the mark left on a table by a cold glass 

hiraeth (english) a home sickness for a home you can’t return to, or that never was

sobremesa (portuguese) the time after lunch or dinner spent talking to the people you shared the meal with

mångata (swedish) the glimmering, roadlike reflection the moon creates on water

voorpret (dutch) pre-fun, the sense of enjoyment felt before a party or event takes place

limerence (english) the state of being infatuated with another person

meraki (greek) to do something with soul, creativity, or love; when you leave a piece of yourself in your work

mencolek (indonesian) the old trick where you tap someone lightly on the opposite shoulder from behind to fool them

petrichor (english) the smell after it rains

seigneur-terrasse (french) a person who spends much time but little money in a café

mamihlapinatapai (yaghan) you go first. no, you go first. the special look shared between two people when both are wishing that the other would do something that they both want to do

jayus (indonesian) a joke so poorly told and unfunny you can’t help but laugh

gigil (filipino) the overwhelming urge to squeeze or pinch something very cute

utepils (norwegian) to sit outside enjoying a beer on a sunny day

Leave a comment